Валидация — что это простыми словами?

Что означает «валидация» простыми словами?

Содержание:
1
Значение слова
Какое?
2
Происхождение
Какое происхождение?
3
Синонимы
Какие?
4
Антонимы
Читать
5
Как осуществляется процесс валидации?
Читать
6
Валидация и верификация
Читать
7
Примеры употребления в речи
Читать

Значение слова

Валидация – это проверка. Чтобы что-либо подтвердить либо признать законным и действительным, требуется предоставить объективные свидетельства или провести экспертизу. Проверяются продукция производства, фармакологические свойства лекарств, бизнес-планы, сайты и т.п. Одним словом, валидация – это доказательство того, что товар или услуга соответствует необходимым требованиям и удовлетворяет всем потребностям потребителя.

Происхождение

1-я фиксация: в праиндоевропейской семье языков – wal- «быть сильным».

Последующая: лат. validus – «сильный, крепкий».

3-я фиксация: от англ. «valid»«действительный, корректный, верный».

4-я: фр. validitéгодность, обладание юридической силой).

Синонимы

аттестация, легализация, ратификация, верификация, легитимизация

Антонимы

незаконность, противозаконность

Как осуществляется процесс валидации?

В технике. Когда создается новая продукция, ее начинают испытывать в приближенных к задумке конструкторов условиях, чтобы проверить, действительно ли она соответствует своему назначению. С этой целью производят опытные образцы. Они и нужны для валидации. Например, компания решила выпускать водонепроницаемые смартфоны. Авторы проекта проверяют на валидность телефоны в водных условиях (в лаборатории, в водохранилище, под напором воды в душе и пр.). Если телефоны в объективной реальности, действительно, водонепроницаемы, им такой статус и присваивается. Они прошли техническую аттестацию, поэтому продажа их легализовывается, потому что они соответствуют потребностям потребителя.

В фармакологии. Для обеспечения качества и действенности лекарственных средств фармпроизводства используют валидированные способы и методы анализа. Проверяется соответствие лекарственной формы ее назначению, чтобы она не была плацебо либо не нанесла вред здоровью. После этого лекарство легализуется, и на его изготовление предоставляется лизензия.

Кроме того, должно быть следование GMP — надлежащей производственной практике, то есть путем валидации (экспертизы) фармакологи подтверждают объективными доказательствами соблюдение особых требований при производстве лекарственных средств.

Копирайтинг (рерайтинг), написание сочинений, эссе.

Допустим, у пишущих в тексте нет орфографических и пунктуационных ошибок, он уникален, а значит, качественный. Но, несмотря на высокое качество, может не подойти заказчику, не понравиться преподавателю, редактору, поскольку не соответствует их индивидуальным требованиям. К примеру, тот хочет видеть другую структуру и прочее. Таким образом, текст может быть валидным для одного и невалидным для другого.

Проверка документов (данных, кода). Документы проверяют обычно на соответствие веб-стандартам и выявление существующих ошибок. Валидным будет считаться именно тот документ, который, пройдя процедуру валидации, не получил замечаний по коду.

Каждый код веб-страницы должен пройти спецификацию, то есть демонстрировать подчинение определенным правилам, и их должны поддерживать разработчики браузеров. Но так происходит не всегда. Не все разработчики пишут правильный код, и поэтому он может не пройти валидацию. Один и тот же документ (веб-страница) в разных браузерах выглядит и показывается пользователю по-разному; страницы из-за неверного кода, таким образом, не валидны, а значит, не ратифицированы. После валидации (проверки) разработчики пытаются исправить свои промахи, чтобы специфицировать документ.

Времена ошибок проходят, и каждая новая версия браузера благодаря валидации содержит все меньше и меньше ошибок, и это сокращает время загрузки сайтов.

Валидация и верификация

Верификация, хотя и является синонимом слова валидация, обозначает не одно и то же. Объясняем отличие этих понятий. Валидация подтверждает, что любая продукция является правильной. Доказательства этого – объективные свидетельства, экспертиза и лицензия на соответствие. Верификация – это внутренний процесс управления качеством, обеспечивающий согласие с правилами, стандартами или спецификацией. Иными словами, валидация – как ГОСТ (подтверждение, что вы создали правильный продукт), а верификация – как ТУ (вы создали продукт таким, каким и намеревались его сделать). К валидации обращаются тогда, когда хотят проверить безопасность или использование продукта по назначению, а верификация используется всегда для проверки характеристик продукции.

Приведем пример. Изготовитель сделал велосипед. У него два колеса, руль, цепь, седло, педали и пр. Но велосипед во время проверки не едет, а значит, не выполняет свою функцию – валидность не подтверждена.

Примеры употребления в речи

«Прежде чем рассказывать о своей методике валидации идей, я проверил ее на пяти десятках проектов, то есть убедился в ее эффективности» (В. Семенчук «101 способ раскрутки личного бренда. Как сделать себе имя»);

«Результаты валидации процесса обязательно фиксируются документально». (В. Репин «Бизнес-процессы. Моделирование, внедрение, управление»);

«Таким образом, при проведении валидации выяснилось, что бизнес-план не соответствует требованиям организации» (В. Репин «Бизнес-процессы. Моделирование, внедрение, управление»);

«Тест, к сожалению, пока не прошел официальную валидацию, поэтому доверять ему на сто процентов нельзя». (Е. Сигитова Рецепт счастья. Принимайте себя три раза в день).
Автор
Марина Юрьевна Шевченко
Кандидат филологических наук, доцент

  • Окончила Борисоглебский государственный педагогический институт по специальности «русский язык и литература».
  • Работала в средней школе № 4 г. Борисоглебска учителем русского языка и литературы. Позднее перешла на кафедру русского языка БГПИ на должность ассистента.
  • С 2008 года – работа по совместительству доцентом кафедры педагогики и русского языка.
  • В 2007 году на базе Воронежского государственного университета защитила кандидатскую диссертацию на тему «Лексико-фразеологическая объективация концепта «культурный» в русском языке» под началом научного руководителя профессора кафедры общего языкознания и стилистики, доктора филологических наук Иосифа Абрамовича Стернина.
М.Ю. Шевченко имеет более 35 научных публикаций, в том числе активно участвует в международных научно-практических конференциях (заочно, в формате видео-конференц-связи) в городах Бостон, Мюнхен, Прага, Махачкала. Область исследований – когнитивная лингвистика, психолингвистика, культура речи, становление речи педагога, общая и возрастная педагогика, современные средства оценивания результатов обучения. В настоящее время – доцент кафедры русского языка и педагогики в ведущем воронежском вузе.