Аллегория — что это простыми словами?

Аллегория – простыми словами

Содержание:
1
Понятие аллегории
Какое?
2
Аллегории-символы, отражающие скрытый смысл
Читать
3
Аллегории в баснях
Басни
4
Как писатели используют иносказание?
Как?
5
Аллегории в речи обывателей
Читать
6
Синонимы
Читать
7
Антонимы
Читать

Понятие аллегории

Слово «аллегория» (в переводе с греческого – «иносказание») известно нам еще со школьных времен.
На уроках литературы и развития речи нам объясняли, что аллегория – это художественный прием. Его используют, когда за одним предметом или явлением нужно скрыть другое понятие: говорим, пишем или рисуем одно, а подразумеваем (маскируем) скрытый смысл. Иными словами, аллегория представляет собой иносказание в слове или обороте речи, которые употреблены не в прямом, а в переносном значении.

Аллегории-символы, отражающие скрытый смысл

  • На валентинках изображено сердце (это выражение любви к тому, кому предназначена открытка);
  • изображение Фемиды с чашами весов и завязанными глазами (иносказательно обозначает справедливость и беспристрастность правосудия);
  • белый голубь – символ мира;
  • змея, обвивающая чашу – это символ медицины;
  • фигурки мужчины и женщины означают, для кого предназначены туалеты;
  • череп и кости на трансформаторных будках – это аллегория смертельной опасности;
  • «зебра» на перекрестке (чтобы на каждом перекрестке не писать пешеходам, что это регулируемый перекресток, а водителям – что пешеходам надо уступать дорогу) и т.д.

Аллегории в баснях

Наиболее часто к иносказаниям обращаются баснописцы, чтобы завуалировать скрытый смысл басен, обличающий характеры и поступки героев, которые читатель сможет узнать в близких людях, соседях, в чиновнике, правителе. Их персонажи чаще всего – животные, наделенные человеческими качествами.

Так, например, в баснях Крылова тот, кто часто поддается льстивым словам и неискренним комплиментам, узнАет себя в Вороне, а Лиса олицетворяет собой человека, который ради осуществления своих корыстных целей будет прибегать к лести, хитрости и лживости. Образ любого животного у Крылова – это аллегория какой-либо человеческой черты характера: Обезьяна и Свинья — невежество; Осел — аллегория тупости и упрямства; если Кот, то хитрый; Петух и Кукушка — бездарны и т.д.

Всякий зверь у Крылова также олицетворяет собой принадлежность к какой-либо социальной группе. Так, Лев — это всегда царь, правитель; Волк, Лиса, Медведь — придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Муравей — «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: ремесленники, крестьяне, челядь.

Аллегоричность образов животных в баснях ввел в свое время еще баснописец Эзоп. У него Лиса символизирует хитрость, плутовство, ложь, наглость, угодничество и заискивание ради своей выгоды. Осел – упрямство, тупость, безграмотность и невежество. Петух – образец зазнайства, самолюбия и нарциссизма. Медведь олицетворяет силу, мощь, доброту, а иногда и ограниченность, нерасторопность. Стрекоза – беспечность, а Заяц – трусость и хвастовство.

Как писатели используют иносказание?

Художники слова доносят до читателя понятия добра, зла, подлости, жадности в конкретном художественном образе. Но прямо рассказать о мироустройстве либо о госуправлении, о людях, от которых зависит судьба не только одного поколения, просто о тех, с кем мы сталкиваемся по жизни, писатели не могут, исходя из политических, социальных и прочих причин.

Некоторые писатели в качестве аллегорий используют фамилии, которые дают своим героям. Так, у Гоголя есть судья Ляпкин-Тяпкин. Он плохо выполняет свои обязанности и работает на «тяп-ляп», о чем и свидетельствует его говорящая фамилия. В ходе судебного заседания он не отягощает себя тем, чтобы вникнуть в суть разбирательства. И поэтому его вердикты трудно считать объективными и обдуманными: «Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку – а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда...» (пьеса «Ревизор», действие I, явление III).

У Фонвизина говорящие фамилии Правдин и Простаков – в комедии «Недоросль». Читатель по фамилиям уже интуитивно понимает характер того или иного персонажа.

Так, Правдин как справедливый человек считает нужным наказать семью Простаковых за их «варварство»: «...Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры...». В конце пьесы он лишает Простаковых права управлять имением, а недоросля Митрофана отправляет на службу. Таким образом Правдин восстанавливает справедливость.

А господин Простаков наделен говорящей фамилией от слова «простак». Муж госпожи Простаковой, отец Митрофанушки, – простоватый и глупый человек, типичный подкаблучник, во всем подчиняющийся своей властной жене.

У Грибоедова в комедии «Горе от ума» есть Молчагин, который лучше лишний раз промолчит, чтобы получить от людей власти привилегии, а от Фамусова – руку его дочери. Что касается Скалозуба, то он «И золотой мешок, и метит в генералы», типичный представитель аракчеевской армейской среды. Цель своей службы он видит не в защите Отечества от внешнего врага, а в достижении богатства и знатности, которые для военного, по его мнению, доступнее. Тем самым Скалозуб представляется читателю в довольно страшном облике – в виде существа с оскаленными зубами, хищником. А тот, кто всегда скалит зубы, то есть постоянно смеётся, – существо, лишённое интеллекта.

Аллегории в речи обывателей

В нашей повседневной жизни мы, сами того не замечая, часто употребляем выражения иносказательного характера. К примеру, первая ласточка — признак приближения хороших перемен, нового и долгожданного события; если говорим о вороне в павлиньих перьях, то о человеке, который выставляет себя важным и значительным, хотя сам таковым не является; а якорь подразумеваем как надежду на светлое будущее. Для нас Иуда символизирует предательство, а Богородица – безгреховность, нравственную чистоту и непорочность.

Синонимы

Иносказание, намек

Антонимы

Реализм
Автор
Марина Юрьевна Шевченко
Кандидат филологических наук, доцент

  • Окончила Борисоглебский государственный педагогический институт по специальности «русский язык и литература».
  • Работала в средней школе № 4 г. Борисоглебска учителем русского языка и литературы. Позднее перешла на кафедру русского языка БГПИ на должность ассистента.
  • С 2008 года – работа по совместительству доцентом кафедры педагогики и русского языка.
  • В 2007 году на базе Воронежского государственного университета защитила кандидатскую диссертацию на тему «Лексико-фразеологическая объективация концепта «культурный» в русском языке» под началом научного руководителя профессора кафедры общего языкознания и стилистики, доктора филологических наук Иосифа Абрамовича Стернина.
М.Ю. Шевченко имеет более 35 научных публикаций, в том числе активно участвует в международных научно-практических конференциях (заочно, в формате видео-конференц-связи) в городах Бостон, Мюнхен, Прага, Махачкала. Область исследований – когнитивная лингвистика, психолингвистика, культура речи, становление речи педагога, общая и возрастная педагогика, современные средства оценивания результатов обучения. В настоящее время – доцент кафедры русского языка и педагогики в ведущем воронежском вузе.